Search This Blog

Thursday, October 28, 2010

Kedushat Levi - Toldot

1. Toldot
2. ואלה תולדות יצחק בן אברהם And these are the generations of Yitzak, son of Avraham.
3. אברהם הוליד את יצחק Avraham begot Yitzak
4. הכלל כתיב בתורה בראשית כא יב The rule is, as it is written in the Torah (21:12)
5. כי ביצחק יקרא לך זרע For in Yitzak will be called a seed for you.
6. אף על פי שגם ישמעאל נולד מאברהם Even though Ishmael was begotten from Avraham.
7. אף על פי כן השתלשלות האבות היה אם בנו יהיה צדיק Even so, the descendents of the fathers was if their son will be a tzaddik,
8. יהיה נקרא זרעו He will be called "his seed."
9. ואם לאו אינו נקרא זרעו And if not, he will not be called "his seed."
10. אך מהאבות ואילך אינו כן However, after the forefathers and from then on, this was not so.
11. רק אב המוליד בן הבן הוא זרע האב Only the father begot the son. The son was the seed of the father.
12. ונמצא הבן צריך לעשות פעולה And therefore, the son needs to do works,
13. שיהיה נקרא זרע האב So that he will be called the seed of the father.
14. דהיינו שיהיה צדיק That is, that he will be a tzaddik.
15. ותולדה היא לשון פעולה And generations, it has the meaning of works.
16. וזהו הרמז בפסוק ואלה תולדות יצחק And this is the hint in the passage, "And these are the generations of Yitzak."
17. פירוש יצחק עשה פעולה The explanation is, Yitzak did works.
18. והבן And those that understand will understand.
19. ___ ___
20. או יבואר על פי מאמר האר"י ז"ל Or one will explain according to the teachings of the Arizal.
21. כי ביצחק כי יצחק היה מסטרא דנוקבא For in Yitzak, for Yitzak was from the side of the Nukvah (female.)
22. כמאמר הכתוב בראשית יח י As it is taught in the writing in Berecheis 18:10.
23. והנה בן לשרה אשתך And behold, there will be a son for Sarah, your wife.
24. אבל אחר כך בא אליו נשמה מאברהם מסטרא דדכורא But afterwards, there came to him a Neshamah from Avraham from the side of the male.
25. ואז היה לו חיים And then there was lives for him.
26. וזהו המבואר במדרש בראשית רבה נח And this is the explanation from the Midrash , Beresheis Rabbah, Noach.
27. מהיכן בא From where does it come?
28. חד אמר מהר המוריה The following was said from Mt. Moriah.
29. כי ברך אברכך והרבה ארבה את זרעך For I bless those who bless you, and I will greatly increase your seed.
30. ונמצא כלול אותו באברהם And therefore, it will all be in Avraham.
31. עיין שם Look there.
32. וזהו הרמז ואלה תולדות יצחק בן אברהם And this is the hint, and these are the generations of Yitzak, son of Avraham.
33. כלומר מנין בא זה שיהיה ליצחק תולדה As it is said, from where did this come that there will be a generation for Yitzach?
34. הלא יצחק לא היה לו חיים כנ"ל Was there not for Yitzach lives as stated above?
35. ועל זה אמר אברהם הוליד את יצחק And through this it was said, Avraham begot Yitzak.
36. שהגיע לו נשמה מאברהם מסטרא דדכורא That he brought to him a Neshamah from Avraham, from the side of the male.
37. ____ _____
38. ונראה יותר דהכלל היא And there is more to be seen. That the rule is.
39. דיצחק הוא מדת היראה That Yitzak was the attribute of fear.
40. דהיינו להיות כל איש ישראל ירא את ה' הנכבד והנורא That behold, all Israelis will fear Hashem, the revered and awesome
41. יראה הרוממות שהוא סור מרע (so they) will fear His exaltedness so they will avoid evil.
42. והנה היראה היא מדת צמצום And behold, fear is a contraction of the midot. (Attributes.
43. והנה יש עוד בחינות שאדם הוא בטל במציאות And behold, there is another level where a person is nullified from their existence.
44. ואינו חושב כלל על עצמותו And does not think at all of themselves.
45. ואז יש לו התלהבות להבורא עולם Then they are arousing for themselves excitement for the Creator of the world.
46. ויש לו אהבת הבורא ברוך הוא And this for them love of the Borei Barchu.
47. וזהו גם כן מדת יצחק מה שאינו חושב כלל את עצמו And this is also Yitzak's attribute, that he does not think at all of himself.
48. אף על פי שמדת אהבה היא מדת אברהם Even though the attribute of love was the attribute of Avraham.
49. אף על פי כן זה שאינו חושב על עצמו כלל היא מדת יצחק Even so, this, that he did not think of himself at all was the attribute of Yitzak.
50. ונמצא יצחק במדתו משלים מדת אברהם כנ"ל And therefore, Yitzack, with his attributes, completed the attributes of Avraham, as explained above.
51. ואז על ידי אהבה שיש לו להבורא ברוך הוא And then, through the love there was from him for the Borei Barchu,
52. יחשוב שהוא דבוק לה' One would think that he was cleaved with Hashem.
53. וזהו הרמז בפסוק ואלה תולדות יצחק בן אברהם And this is the hint in the passage, "And these are the generations, Yitzach Abraham's son.
54. שיצחק השלים מדתו של אברהם אביו That Yitzach completed the attributes of Abraham our father.
55. ודו"ק Look at this carefully.
56. _____ _____
57. או יבואר ואלה תולדות יצחק בן אברהם Or one will explain, and these are the generations of Yitzak, son of Avraham.
58. אברהם הוליד את יצחק Avraham begot Yitzak
59. דהנה יש לדקדק That is, there is this to look at.
60. דהוה ליה למכתב ילד את יצחק ומהו הוליד לשון הפעיל That is, it should have said "Yalad" Yitzak. And what is "Holid" meaning works,
61. שמשמעו שפעולת אברהם היתה שיצחק יהא יכול להוליד We have heard that Avraham's works were so that Yitzak would be able to beget.
62. אך נראה כוונת הכתוב But the intent of the writing is seen,
63. דהנה ידוע שאברהם אבינו עליו השלום עבד להבורא ברוך הוא במדת אהבה And behold, it is known, that Avraham our father, peace be upon him served the Borei Barchu with the attribute of love,
64. ויצחק עבד להבורא ברוך הוא במדת היראה And Yitzak served the Borei Barchu with the attribute of fear,
65. ויעקב אבינו עליו השלום במדת התפארת And Yaakov, our father, peace be upon him, served with the attribute of Tiferet,
66. והוא עמודא דאמצעיתא כלול מתרין מדות חסד וגבורה And he stood entirely in the middle moderating the attributes of Chessid and Gevurah.
67. וזהו כוונת הכתוב ואלה תולדות יצחק בן אברהם And this is the intention of the writing, "And these are the generations of Isaac, son of Avraham.
68. פירוש מחמת שיצחק היה בן אברהם שעבד להבורא ברוך הוא במדת החסד The explanation is, since Yitzak was the son of Avraham, his service to the Borei Barchu was with the attribute of Chessid.
69. זהו גרם לו שיעמוד לו תולדות שיצא יעקב כלול מתרי מדות That this caused that there would rise from him generations that sent forth Jacob, moderating all the attributes.
70. וזהו אברהם הוליד את יצחק And this is Avraham begot Yitzak -
71. אברהם גרם שיצחק יעמיד תולדות כלול מתרין מדות And Avraham caused that for Yitzak will stand generations moderating the attributes.
72. ____ ______
73. ויעתר יצחק לה' לנוכח אשתו And Isaac prayed much and entreated (G-d) with prayer standing in a corner opposite his wife. (25:21) (Meaning from Rashi added.)
74. נראה דהנה דכר הוא היפך נוקבא It is seen that the male is opposite the female,
75. זה משפיע וזאת מקבל This one pours and this one receives.
76. אמנם היכן הם התהפכות גמור כשאינם עקרים Indeed, where did they complete the reversal when they were not barren?
77. אינם דבר והיפוכו כראוי It is not spoken, and they were reversed as they were worth.
78. דהרי אינה עושה תולדות ממנו That it is seen that they are not making generations from them.
79. וזהו שכתוב ויעתר יצחק לה' לנוכח And this is the writing, and Yitzak prayed and entreated to Hashem opposite his wife.
80. לנוכח דייקא Opposite his wife specifically.
81. פירוש שיהיה נוכח The explanation is that he will be in one corner and she will be in the other corner,
82. דהיינו היפך מאשתו That is, opposite from his wife.
83. על ידי שתלד יהיה הוא והיא דבר והיפוכו Through the conception there will be his and her speech and reversal.
84. שאמר ויעתר לו ה' As it is said, and he prayed to Hashem,
85. הזכיר לשון עתירה שהוא לשון התהפכות The mention of the word "prayed and entreated," that this has the meaning of reversal.
86. כמו שדרשו רבותינו יבמות סד. As our sages of blessed memory expounded in Yevamoth 64a
87. מה עתר זה מהפך את התבואה What is to pray and entreat? This is to turn over the grain (and move it from one place to another.)
88. שהקדוש ברוך הוא עשה בקשתו That the Kodesh Barchu does as they ask,
89. שיהיה היפך גמור הוא ממנה That there will be a complete reversal from this.
90. ____ _____
91. או יבואר כי יצחק בקש בזכות אשתו Or it will be explained that Yitzak asked in the merit of his wife.
92. כי הוא חשב בעצמו שאינו כדאי שיעתר לו ה' בזכותו For he thought in himself that he was not sufficient that he could pray to Hashem in his merit.
93. רק חשב שיעתר לו ה' בזכות רבקה He thought he could only entreat Hashem in the merit of Rivka.
94. וזהו ויעתר יצחק לה' לנוכח אשתו And this is, "And Yitzak prayed to Hashem opposite his wife.
95. דייקא וזהו שפירש רש"י ויעתר לו Specifically, and this is the Rashi's explanation: "And He accepted his prayer."
96. לו ולא לה From him and not from her.
97. לפי שאינו דומה וכו' There is no comparison, etc. Rashi: accepted his prayer: But not hers, for the prayer of a righteous man, the son of a righteous man, does not compare to the prayer of a righteous man, the son of a wicked man. Therefore, [He accepted] his prayer and not hers. — [Yev. 64a]
98. לפיכך לו ולא לה Therefore, from him and not from her.
99. ולכאורה מה שפירש לפיכך לו ולא לה מיותר And from the explanation that is given, to him and not to her is extra.
100. והנראה דרש"י בא להשמיענו כי כאשר כתבנו And it is seen that Rashi comes to announce that it is as we wrote.
101. שיצחק ביקש בזכות רבקה ולא בזכותו That Yitzak was asking in the merit of Rivka and not in his merit.
102. ונמצא כשהשם יתברך שמע לתפילתו כנאמר ויעתר לו ה' And therefore, when Hashem heard his prayers, as it is said "And He accepted his prayers."
103. הוה אמינא שנעתר לו כאשר ביקש בזכות רבקה ולא בזכותו I might say that the prayers were accepted from him as he asked in the merit of Rivka and not his merit.
104. לזה פירש ויעתר לו ה' לפי שאינו דומה וכו' That this explains, and Hashem accepted from him, according to there is no comparison, etc.
105. לו ולא לה From him and not from her.
106. כלומר מה שנעתר לו ה' As it is said, what was Hashem accepting from him?
107. לו דייקא הכל בזכותו ולא בזכותה ככוונתו From him specifically, all was in his merit and not in her merit, as was his intention.
108. ____ _______
109. ותאמר אם כן למה זה אנכי And she said "If so, why am I like this?" 25:22
110. פירוש על פי דכתב האר"י ז"ל It will be explained according to the writings of the Arizal.
111. דנשים צדקניות אין להם צער עיבור ולידה עיין שם That for the righteous woman, there is not any trouble in pregnancy and birth. Look there.
112. אם כן רבקה שראתה שיש לה צער חשבה בדעתה שהיא אינה מצדקניות If so, Rivka who saw there was trouble for her, thought in her knowledge that it was not from righteousness.
113. דאם לא כן לא היה לה צער עיבור And if it was not so, that there would not be any trouble for her in her pregnancy,
114. וידוע דמי שאינו טוב And as it is known, that one who is not good,
115. אפשר שישרה בו דבר קדושה It is impossible that there will be upright holy matters in them.
116. כמאמר חכמינו ז"ל As our sages of blessed memory said,
117. כל עורב למינו ויקרא יא טו Every raven after its kind. Vayrikra 11:15
118. והנה רבותינו זכרונם לברכה אמרו And behold, the sages of blessed memory said
119. כשהיתה עוברת על פתח בתי מדרשות היה יעקב מפרכס לצאת When she passed by the entrances of the houses of study, Yaakov would struggle to come out
120. אם כן ראתה שיש בקרבה בן אחד If so, she saw there was in her one son.
121. אחד שהוא ממקור הקדושה שבעברה במקום קדושה רוצה לצאת One, that was from the source of holiness, that when they passed a holy place desired to go out.
122. וידוע דמקור הקדושה נקרא אנכי And as it is known, that the source of holiness is called Anochi. (I)
123. דהיינו אנכי ה' אלהיך שמות כ ב That is, I am Hashem your G-d. (Shemot 20:2)
124. וזהו הפירוש ויתרוצצו הבנים בקרבה And this is the explanation, and the sons were running and struggling in her womb.
125. שהיה לה צער עיבור That this was the trouble of her pregnancy.
126. אם כן חשבה שאינה טובה If so, she thought that this was not good.
127. ותאמר אם כן למה זה אנכי And she said, if so, why am I (like) this?
128. פירוש בן אחד שמתאוה לקדושה The explanation - One son that had a passion for holiness
129. ומזה מוכיח שהוא ממקור הטוב And from this proved he was from the source of good.
130. ואיך שוכן בקרבי שאני איני טובה However, there dwelled in her womb a second that was not good.
131. מדיש לי צער עיבור Explain to me the troubles of the pregnancy.
132. והשיב לה השם יתברך שני גוים בבטנך וכו' And Hashem Yitbarach answered her, two kingdoms are in your womb. (25:23)
133. ולאום מלאום יאמץ כו' And one kingdom will be stronger than the other, etc.
134. לא כמו שאתה חושבת שאינך טוב It is not as you thought, that it is not good.
135. באמת אתה טוב In truth, you are good.
136. הצער לידה שלך הוא מחמת ששני גוים בבטנך The pain from birth is because there are two nations in your womb.
137. שהם זאת לעומת זאת They are this against this. (One opposing the other.)
138. והבן And those that understand will understand.
139. _____ _______
140. ונבאר מה שהוזכר הנשואין של יצחק עם רבקה And it is explained why the marrage of Yitzak with Rivka is mentioned/
141. כי כל מעשה אבות רשומים בתורה For all the words of the fathers are imprinted in the Torah.
142. והם עשו רשימה לבנים And they made a mark for the sons.
143. ומה שלא הוזכר נשואי אברהם עם שרה בתורה And why is the marriage of Avraham with Sarah not mentioned in the Torah.
144. כמו של יצחק עם רבקה Like that of Yitzak with Rivka?
145. כי בעת הנשואין היה שמו אברם ושמה שרי For in the time of the wedding, his name was Avram and her name was Sari.
146. והשמות הם השורש לנשמות ולא נתקיימו בשמם And the names, they are the roots for the souls, and they were not established in heaven. (Their names.)
147. כי אחר כך נשתנו שמותם לקרוא אברהם ושרה For afterwards,their names were changed to be called Avraham and Sarah.
148. וגם נשמתן נשתנה And so, their Neshamas were changed.
149. לכן הזיווג של אברם ושרי לא נאמר בתורה After the Zivug of Avram and Sarai, they are not mentioned in the Torah,
150. כיון שנשתנו למעליותא ולא נתקיים הזיווג Because they were changed from above and the Zivug was not fulfilled.
151. ולא הוליד אברם ושרי And Avram and Sara did not have children,
152. רק הזיוג של אברהם ושרה נתקיימו והולידו ועשו פרי Only the zivug of Avraham and Sarah was fulfilled and gave birth and made fruit.
153. ומה שנשתנה שם אברהם ושרה ולא שם יצחק And why were the names of Avraham and Sarah changed and not the name of Yitzak?
154. כי מדת החסד מורה על התפשטות של בהירות הבורא ברוך הוא והתפשטות For the attribute of Chessed teaches of the separating of the illumination of the Borei Barchu.
155. והתפשטות כשבא לעולם צריכה לצמצם את עצמו And the separating, when He came to the world, He need to contract Himself
156. ובהירות נתמעט כל מה שיורד מעולם לעולם and the illumination was diminished all the while that it descended from world to world.
157. כדי שיהיה יוכל לקבל In order that they would be able to receive it.
158. וזהו אברהם שנשתנה שמו מאברם לאברהם And this is Avraham, that his name was changed from Avram to Avraham.
159. כי אברם נקרא קודם שנתפשט בזה העולם For he was called Avram before he was separated in this world.
160. והיה בהירתו גדולה And his light was great.
161. ואחר שנתפשט בזה העולם נתצמצם בהירתו ונתמעט And after he was separated in this world, his light was contracted and was diminished,
162. לכן נקרא בשם אחר הוא אברהם Therefore, he was called by another name, he was Avraham.
163. אבל יצחק שמורה על הצמצום לא נשתנה מעולם לעולם But Yitzak that teaches of the contraction was not changed from world to world.
164. לכן נקרא שמו כשהיה ולא נשתנה כלל Therefore, his name was as it was before and it was not changed at all.
165. אבל קודם שנתפשט בזה העולם נקרא אברם But before he was separated in this world, he was called Avram.
166. אברם שהוא בעולם שלמעלה שעולם שלמעלה נקרא רם Av - Ram, that he was in the world that is above, that the world that is above is called "ram"
167. ואחר כך כשנתפשט ונתצמצם נקרא אברהם אב המון גוים And afterwards, when he was separated and contracted, he was called Avraham, father of many nations.
168. כלומר עד עולם שהוא אב המון גוים As it is said, to the world, that he was the father of many nations.
169. לכן קודם שנתפשט בזה העולם Therefore, before he was separated in this world,
170. לא היה יכול להוציא תולדות עד אחר שנתפשט בזה העולם He was not able to send forth generations until after he was separated in this world,
171. ונקרא שמו אברהם And his name was called Avraham.
172. ויעקב הממוצע בין שני המדות And Yaakov, the middle between two attributes,
173. בין חסד וגבורה between Chessid and Gevurah,
174. המורה על התפשטות וצמצום מצד מדתו החסד teaches of the separation and contracting from the side of his attribute of Chessid,
175. היה צריך לשנות שמו It was necessary to change his name.
176. אפס מצד מדתו השניה שהוא צמצום לא היה צריך לשנות שמו If the side of his attribute had not changed, that he contracted, there would have not been a need to change his name.
177. ולכן לא נעקר שם יעקב הראשון ממנו And therefore, they would have not changed the first name, Yaakov, from him
178. לכן הקורא לאברהם אברם עובר בעשה Therefore, to call Avraham Avram - served and did,
179. שבזה העולם נשתנה שמו That in this world his name was changed,
180. ולא היה יכול להוליד עד שנשתנה שמו אברהם And he was not able to beget until his name was changed to Avraham.
181. כי שם אברהם מורה על התפשטות שנתפשט בהירתו בזה העולם For the name Avraham teaches of the separation, and the seperation of his illuminaton in this world.
182. ולא כן הקורא לישראל יעקב And it was not so for the calling of Israel Jacob. (Both names were used after Israel was given.)
183. כי לא נעקר ממקומו שם יעקב מצד מדתו השני For the change did not move him from the place the name Yaakov, from the side of his two attributes
184. שהיה צמצום that were contracted.
185. ולא היה צריך לשנות שמו And it was not necessary to change his name.
186. כי היה יכול להוליד קודם שנקרא שמו ישראל That it was possible for him to beget before his name was called Israel.
187. לכן כשנקראים בניו בני ישראל הם במעלה עליונה Therefore, when his sons are called "Children of Israel, they are raised up to the supernal world.
188. כי הוא מרומז על החסדים That this hints of the Chassidim,
189. שהוא התפשטות כשהמה באין לזה העולם מצמצום הבהירות That they have separated themselves, when they are not from this world, from the contraction of the illumination.
190. כי שרית עם אלהים בראשית לב כט And this is, for you contend with (an angel of) Elohim. (Beresheis 32:29)
191. כי יתגבר כביכול שצמצם באהבתו את עצמו That he will give rise to, as it were, that he contracts himself in his love of Him.
192. וזהו כד רחימתן עזיזא וכו' It was sufficient when our love was strong, etc. Read Sanhedrin 7a3 to explain when contraction can occur. (When love is strong.)
193. שכל אחד מצמצם את עצמו מחמת אהבה That each one contracted themselve because of the love.
194. וזהו כי שרית עם אלהים ותוכל And this is "For you have prevailed with (an angel of) Elohim and won.
195. שהתגבר כל כך אהבתו ליעקב And he strengthenend also, His love for Yaakov.
196. החקוקה מתחת כסא הכבוד Engraved from below the Throne of Glor,
197. עד שהאל צמצם את עצמו כביכול לאהבת ישראל Until the 'El contracted Himself, as it were, to love Israel.
198. שנקראו בנים למקום that is called "Children from the Place."
199. כדרך שהאב מצמצם את שכלו לאהבת בנו As in the way that the father contracts his intellect to love his son,
200. שילמוד עמו ושישפיע עליו שכלו בלימוד ההוא that he studies with him and pours upon him his intellect through studying with him,
201. שיהיו ישראל עם אלהים so will be Israel with Elohim.
202. וזהו התענוג הבורא במה שישראל גורמים צמצום And this is the delight of the Borei when Israel gives rise to contractions.
203. כמאמר ישעיה מט ג ישראל אשר בך אתפאר As it is said in Isaiah 49:3. Israel, that in you, I shall be glorified.
204. והבן ודו"ק And those that understand will understand. Look at this carefully.
205. ____ _____
206. בפסוק וידו אוחזת בעקב עשו In the passage "And his hand grabbed the heal of Esav. 25:26
207. נראה דהנה ידוע שהס"מ הוא שרו של עשו It is seen that behold, it is known that the הס"מ is the minister of Esav.
208. ויעקב אבינו היה נוצח את הדינין בכדי שהס"מ לא ישלוט בנו And Yaakov our father was defeating the judgements in order that הס"מ will not defeat his sons.
209. ויעקב בגימטריא ב' פעמים אלהים And Yaakov has a gematria of two times Elohim.
210. וידוע שאלהים מורה על מדת הדין And it is known that Elohim teaches of the attribute of judgements.
211. וזהו וידו אוחזת בעקב עשו להמתיק הדינין And this is, "And his hand grabbed Esav's heel."--- to mitigate the punishments.
212. ____ _____
213. ויאהב יצחק את עשו כי ציד בפיו And Isaac loved Esav because he ate of his venison.
214. פירוש כי צדיק התענוג שלו מעליות נצוצות The explanation, for a tzaddik, there is delight for them from raising sparks.
215. הנצוצות אשר נצודו בקליפות The sparks that have been captured in the klipot.
216. ובמה הוא מעלה אותם And through what are they raised?
217. בתורה ובתפלה שלו שהיא בפה With Torah and prayer for him that is in the mouth.
218. וזהו כי ציד בפיו בפיו שלו מוציא הנצוצות And this is, for venison was in his mouth. In his mouth, that he was sending forth the sparks.
219. וזהו ויאהב יצחק את עשו And this is, "And Yitzak loved Esav."
220. כי בשורש עשו היה נצוצות אשר ניצודו שם For the roots of Esav were sparks that had been captured there.
221. דהיינו נשמת שמעיה ואבטליון ונשמת רבי מאיר That is the souls of Shemayah and Atalyon and Rabbi Meir. Note 19, Berachos 19a2. Shemayah and Avtalyon occupied the offices of Nasi and the Head of the Sanhedrin in the generation preceding Hillel and Shammai.
222. וכן כמה נצוצות עד ימות המשיח And like similar sparks until the days of the Moshiach.
223. גור בארץ הזאת וגו' כי לך ולזרעך וגו' עקב אשר שמע אברהם בקולי Sojourn in this land, etc. For for you and for your seed, etc. Because Avraham hearkened to my voice, etc. (26:3-4)
224. ולכאורה יפלא And the explanation will be wondrous.
225. דמשמע שבזכות עצמו לא היה ראוי לזה That the meaning is that in his own merit, he was not worthy of this?
226. אך הנה ידוע שכל עבודת אברהם היה בחינת העלאות נצוצות להעלותם לפני ה' However behold, you will know that all the service of Avraham was in the aspect of raising the sparks to above, before Hashem.
227. לכן היה צריך לשוטט בארצות אחרים בכדי לקבץ כל הנצוצות שנפלו שם There for it was necessary to wander in other lands in order to gather all the sparks that had fallen there.
228. וכאשר קיבץ אברהם אבינו עליו השלום כל נצוצות תחת כנפיו And as Avraham our father, peace be upon him, all the sparks were under his wing,
229. היה גם ביכולת יצחק להעלותם It was also in Yitzak's ability to elevate them,
230. ולא היה צריך לילך לארצות האחרים לקבץ אותם And it was not necessary to go to other lands to gather them.
231. כי אברהם המשיך אליו כח זה For Avraham drew this strength upon him.
232. שיהיה בכחו להעלותם למעלה כל הנצוצות שתחת ידו For it was in his strength to raise all the sparks that were under his hand.
233. ולכן אמר לו ה' גור בארץ הזאת וכו' And therefore, Hashem said to him, sojourn in this land, etc.
234. פירוש שלא לילך לארצות אחרים The explanation is, that he was not to go to other lands.
235. עקב אשר שמע אברהם בקולי Because Avraham hearkened to My voice.
236. פירוש שיש לך זכות אבות The explanation is, there is for you the merit of the fathers,
237. שכבר המשיך אברהם עליך כח זה על ידי שקיבץ כל הנצוצות תחת ידו That Avraham already drew upon you this strength through gathering all the sparks under his hand.
238. מה שאין כן אברהם שלא היה לו זכות אבות That this was not so for Avraham as there was not for him the merit of his fathers.
239. הוצרך לילך לארצות אחרים He needed to go to other lands.
240. ראו ראינו כי היה ה' עמך See, we see that Hashem is with you. (26:28
241. נראה על פי מה שבארנו בפרשת וירא בראשית יח ב We see acording to what was explained in Parashas Vayeira (Beresheis 18:2)
242. וירא וירץ לקראתם שהאירו שכלו He looked, and he ran to approach them - that his intellect was illuminated.
243. כי כשאדם מסתכל בצדיק ניתוסף בהירות על האדם For when a person looks at a tzaddik, the illumination is increased upon the person.
244. שעל זה אמרו חכמינו ז"ל ראש השנה טז ע"ב That about this, the sages of blessed memory say in Rosh Hashanna 16b
245. חייב אדם להקביל פני רבו ברגל A person is obligated to visit their teacher during the festival.
246. ומחמת זה הבין אברהם שהם צדיקים And because of this, Avraham understood they were tzaddikim.
247. לזה וירץ לקראתם עיין שם From this: And he ran to approach them. Look there.
248. וזהו שכתב כאן ראו ראינו כפל לשון And this is what is writen here. We looked, we saw. Double words.
249. כלומר על ידי ראיה שלך שראינו אותך As it is said, through seeing you went out, and we saw you.
250. ניתוסף לנו ראיה אחרת שבהסתכלותינו בזיו קדושתך We were increased, we saw after that we were looking at the brightness of your holiness.
251. האיר עין שכלותינו ובהירות גדול ניתוסף לנו The wells of our intellects were illuminated, and a great light was added to us.
252. ולזה גמר אומר הכתוב And from this, the writing concludes saying,
253. כי היה ה' עמך For Hashem was with you.
254. שהשראת שכינה עליך That the inspiration of the Shechinah was upon you.
255. לזה האיר עין שכלינו שהסתכלנו באדם קדוש From this, that the wells of our intellect were illuminated, (we knew) we were looking at a holy man,
256. שקדושת ה' עליו that the holiness of Hashem was upon him.
257. ומחמת זה באנו לדבק בך בהרגשתינו צדקותיך And because of this, we came to cleave with you as we sensed your righteousness.
258. ____ _____
259. אם תעשה עמנו רעה כאשר לא נגענוך וגו' If you would do evil with us, as we have not approached you. (26:29)
260. נראה כי ידוע מה שכתב בעל הטורים It is seen, that you know, from what is written in the Baal HaTurim,
261. דאבימלך רצה לעשות רעה ליצחק That Avimelech desired to do evil to Avraham.
262. אפס שהשם יתברך הפכו לטובה But Hashem Yitbarach reversed it to goodness.
263. דהשם יתברך מהפך כל הרעות לטובה That Hashem Yitbarach reversed all the evil to goodness.
264. עיין שם Look there.
265. וזהו שאמר אבימלך And this is what Avimelech said:
266. אם תעשה עמנו רעה If you will do evil with us, -
267. שאם תרצה להרע לנו ודאי יתהפך לטובה that if you will desire evil for us, then certainly, it will be reversed to good.
268. והא ראיה כאשר לא נגענוך And it is seen that we have not approached you.
269. שאנו היו חושבים להרע לך That we were thinking of evil for you,
270. והשם יתברך הפכו לטובה and Hashem Yitbarach reversed it to good.
271. ועשינו עמך רק טוב and we did with you only good.
272. וכיון שמידתו יתברך להטיב And here, the attribute of the Yitbarach is for goodness.
273. כן אם אתה תרצה להרע לנו So, if you will desire evil for us,
274. יתהפך גם כן לטובה He will also reverse it to good.
275. לכן עשה אתה עמנו טובה Therefore, you do goodness with us.
276. כיון שסוף סוף יהיה טובה Since in the end of it all, there will be goodness.
277. והבן And those that understand will understand.
278. _____ ______
279. או יבואר אם תעשה עמנו רעה כאשר לא נגענוך כו' Or one will explain, if you will do evil with us as we have not approached you, etc.
280. אתה עתה ברוך ה' You, are now, Blessed of Hashem. 26:29 If you do [not] harm us, as we have not touched you, and as we have done with you only good, and we sent you away in peace, [so do] you now, blessed of the Lord."
281. נראה דטענות אבימלך היה דיצחק יעשה עמו טובות We see that Avimelech was pleading that Yitzach will do good with him.
282. כאשר הוא גמל אתו טובות ולא נגע בו לרעה Since he bestowed upon him goodness and did not approach him for evil.
283. ולכאורה אין יצחק מחויב לגמול לו טובה על גמולו אותו טובה And the explanation is that Yitzak was not obligated to return to him goodness from his paying him goodness,
284. כיון שהשם יתברך היה עם יצחק Because Hashem Yitbarach was with Yitzak.
285. היה אבימלך ירא ליגע בו לרעה It was Avimelech, it is seen there was a weariness in him for evil,
286. שלא יהא גומל לנפשו רעה There was not a place for his nephesh to pay evil.
287. כמו שמצינו באבות שכל מי שנגע בהם לרעה As we find with the Patriarchs, that all who approached them for evil,
288. יד ה' היתה בם להומם ולאבדם the hand of Hashem was upon them to confound them and to destroy them.
289. אך אף על פי כן נמשך מהטובות שגמלו אבימלך נחת רוח ליצחק However, even so, there was drawn from the goodness that Avimelech paid a pleasing smell for Yitzak.
290. שאם היה נוגע בו לרעה That if he was approaching him for evil,
291. היה ההכרח להשחיתם it would have been necessary to destroy them.
292. והצדיקים אינם חפצים בהשחתת שום דבר And the Tzaddikim do not desire for the destruction of anything.
293. כי מדעת קונם יש בהם For the attributes they acquired, they are in them.
294. וכל מי שגומל לצדיקים טובות גורמים שיבא עליהם גם כן טובות And all who benefit the Tzaddikim with goodness give rise that there will come goodness upon them also.
295. ובזה דעת צדיקים נוחה שיבואו ברכות על ידיהם לעולם And with this knowledge, Tzaddikim are comfortable that blessings will come to them through the hands of the world.
296. וזה שאמר אבימלך And this is what Avimelech said:
297. אם תעשה וכו' כאשר לא נגענוך וכאשר עשינו עמך רק טוב וכו' If you will do, etc. since we have not approached you, and since we have done with you only good, etc.
298. אתה עתה You, now,
299. פירוש גם אתה גומל אותנו טוב ולא רעה The explanation, since you have bestowed on us good and not evil,
300. שלא תאמר כי אנחנו היו מוכרחים לעשות עמך טוב you will not say that we are obliged to do good with you,
301. דהיינו מתיראים שלא לכוות בגחלתך לזה גומר ברוך ה' That is, from seeing that their intention was not ___, for this completed "Blessed of Hashem."
302. פירוש אף על פי כן יש לך נחת רוח מהטוב שגמלנו לך The explanation, that even though there was for you a pleasing smell from the goodness we bestowed upon you,
303. ולא רעה שאתה נקרא ברוך ה' and not evil, that you are called "Blessed of Hashem."
304. שמקבל רק ברכות מהשם יתברך לעולם That they are receiving only blessings from Hashem Yitbarach from the world,
305. ואינו מקבל שום רעה מלמעלה להעניש שום אדם בסיבתו And he was not receiving any evil from above from any of the people around him.
306. כי כן דרכיהם של צדיקים For this is the ways of Tzaddikim,
307. ומחמת זה גופא מהראוי להטיב עמנו And because of this, their body is worthy of goodness with us.
308. ויעש להם משתה ויאכלו וישתו וכו' And he made a feast for them and they ate and drank, etc.
309. וילכו מאתו בשלום And they went from him in peace. (26:31)
310. נראה כי כל מעשה אבות היא בשביל הבנים It is seen that all the works of the fathers are for the sake of the sons.
311. שבזמן גלותם לא ימאסו ולא יגעלו That they will not be despise and detest the times of the exile.
312. כאשר דרכו בזה הקדמונים קדושי עליון as in these ways of the early ones, supernal holiness.
313. הרמב"ן ז"ל ובעל הטורים בענין הבארות עיין שם And the Ramban and Baal Turim explain it. Look there.
314. ומעתה אפשר לנו לומר בזה And now it is possible for us to say of this,
315. מה שהשלים אברהם אבינו עליו השלום ויצחק אבינו עליו השלום עם אבימלך That Avraham our father, peace be upon him, and Yitzak our father, peace be upon him, made peace with Avimelech.
316. גרמו בזה שאף על פי שישראל יהיו בשעבוד אומות ומלכים It gives rise with this that even though Israel will be enslaved, the people and the kings,
317. יהיו מלכים משלימים עם ישראל לעשות רצונם There will be kings making peace with Israel to do their will.
318. כמו שהיה כאן Like it was here.
319. שהשלים אבימלך עם אברהם אבינו That Avimelech made peace with Avraham our father.
320. ____ ______
321. סימן לבנים A sign for the sons.
322. והבן And those that understand will understand.
323. ____ _____
324. ויגש וישק לו וכו' ויאמר ראה ריח בני כריח השדה אשר ברכו ה' And he approached and he kissed him, etc. And said, see, the smell of my son is like the smell of the field which Hashem blessed. (27:27)
325. ראשי תיבות אשר ברכו ה' הוא אב"י The first letters of that Hasham blessed are my father.
326. רמז על אבא עילאה Hinting of the supernal Father.
327. והמבין יבין And the understanding will understand.
328. ____ _____
329. ויתן לך אלהים מטל השמים וכו' ורוב דגן וכו' And Elohim will give to you from the dew of the heavens, etc, and abundant grain, etc. (29:28)
330. יבואר על פי דרך הגמרא It will be explained according to the way of the Gemora,
331. ישראל מפרנסין לאביהן שבשמים Israel is sustained through the fathers that are in heaven.
332. והנה פרנסה הוא תענוג And behold, this sustanance is the delight.
333. דהיינו שהשם יתברך יש לו תענוג מעבודת ישראל That behold, for Hashem Yitbarach, there is for Him delight from the service of Israel.
334. וזה שהשם יתברך רוצה בעבודת ישראל And this is that Hashem Yitbarach desires the service of Israel.
335. ויש לו תענוג נקרא דלת לשון דלה ועניה And there is for Him delight, called Dalet, meaning poor and afflicted.
336. כי תמיד הבורא ברוך הוא משתוקק לזה שיתענג מעבודת ישראל For the Borei Barchu is always craving this, that He will delight from the service of Israel.
337. וזה רמז דגן דל"ת ג"ן And this is the hint, grain, Dalet Gan.
338. כי גן הוא לשון תענוג For garden has the meaning of delight.
339. מהדלת יהיה לה תמיד תענוג לרוב מעבדות ישראל From the Dalet, there will be for Hashem, continuous delight from Israel's abundant service.
340. והבן And those that understand will understand.
341. _____ _____
342. ונבאר ענין הברכה שבירך יצחק את יעקב And we will explain the matter of the blessing with which Yitzak blessed Yaakov
343. ורצה לברך את עשו And desired to bless Esav
344. כי הכל דוגמא דלעילא For all _____?
345. כמאמר חכמינו ז"ל במסכת פסחים (קיח. As the sages of blessed memory taught in Pesachim 118a2
346. הודו לה' כי טוב כי לעולם חסדו תהלים קיח א Give thanks to Hashem, for He is good. For His kindness endures forever. (Tehillum 118:1)
347. פירוש הודו לה' שגובה חובתו בטובתו של אדם The explanation: Give thanks to Hashem who collects His debts from His goodness for the person.
348. כלומר כי כל מה דעביד רחמנא לטב עביד As it says, all that the Merciful One does is for the goodness. Berechos 60
349. הגם שבעיני האדם דומה שדבר זה הוא רע לו Even so, in the eyes of the person, it appears this matter is evil for them.
350. אמנם באמת אינו כן Indeed, in truth, it is not so.
351. רק שגובה חובתו בדבר שהוא טובה Only that He is subtracting his debts in a matter that is good.
352. אך כיון שמדומה לאדם שהוא רע However, because it appears to the person that it is evil,
353. ויש לו צער מזה There is for the person sorrow from this.
354. ונמצא כשהקדוש ברוך הוא נותן כח למדת הדין לענוש את האדם And therefore, when the Kodesh Barchu gives strength to the attribute of judgement to punish the person,
355. כפי מה שאנו רואין בהתגלות הוא נותן כח להמקטרג לענוש Accordingly, we do not see in the appearance He gives strength to the prosecutor to punish.
356. אמנם באמת באתכסיא הוא טובה Indeed, in truth, it is arousing goodness.
357. כי כל מה דעביד רחמנא לטב עביד For all that the Merciful One does, He does for the best.
358. וידוע כי מדת הדין הוא יצחק And as it is known, that the attribute of judgement is Yitzak.
359. ועשו הוא כח המקטרג והמעניש And He gave him the strength of the accuser and the punisher.
360. ויעקב הוא טובות של ישראל An Yaakov, he was goodness for Israel.
361. וזהו יצחק שהוא ממדת הדין רצה לברך את עשו And this is Yitzak, that his was the attribute of judgement, that he desired to bless Esav.
362. הוא המקטרג והמעניש He was the accuser and the punisher.
363. כמאמר חכמינו ז"ל בבא בתרא טז. As the sages of Blessed Memory said in Bava Basra 16a2
364. הוא היצר הרע הוא המלאך המות The Evil Inclination is the angel of death.
365. ולא כן היה רק בירך ליעקב שהוא טובה לאדם And it was not so, except he blessed Yaakov that was best for the person.
366. כי כל מה דעביד רחמנא לטב עביד For all that the Merciful one does, He does for the best.
367. רק שהוא בא באתכסיא Only that he came in ___.
368. וכן יעקב אבינו עליו השלום בא באתכסיא And therefore, Jacob, our father, peace be upon him came in ____.
369. שלא ידע יצחק אבינו עליו השלום An Isaac our father, peace be upon him did not know,
370. והבן And those that understand will understand.
371. _____ _____
372. ויהי כאשר כלה יצחק לברך את יעקב And it was just as Yitzak finished blessing Yaakov. (27:30
373. וצריך להבין למה לא רצה לברך יצחק תיכף את יעקב And one needs to understand why Yitzak did not immediately desire to bless Yaakov.
374. והרמב"ן ז"ל כתב הטעם And the Ramban of Blessed Memory wrote the reason.
375. כדי שיהיו הברכות שלא לדעת In order that the blessings not known.
376. וצריך להבין את זאת And it is necessary to understand this.
377. והענין הוא דהנה אמרינן בגמרא ברכות מה. And the matter of interest was that behold, it is said in the Gemorah. Berachos 45
378. אין להמתרגם להגביה קולו יותר מן הקורא Do not raise his voice higher than the voice. (That the one who answers Amen should not raise their voice higher than the one giving the blessing.)
379. ודייקינן מן הפסוק שמות יט יט And this is specifically from the passage Shemot 19:18
380. משה ידבר והאלהים יעננו בקול בקולו של משה Moshe would speak, and the Elohim will answer in a voice, in the voice of Moshe.
381. והקשו התוספות כי מן הפסוק הזה הדיוק הוא להיפך And the Tosofos adds a difficulty. From this passage, it is specifically the opposite.
382. דהתם כביכול הבורא ברוך הוא הקורא ומשה הוא המתרגם That in this case, as it were, the Borei Barchu spoke in a voice and Moses interpreted.
383. והוי ליה לדייק אפכא And it was said specifically the other way around
384. שאין להקורא להגביה קולו יותר מן המתרגם Was not the voice in a higher voice than the interpretation?
385. והענין הוא דהנה אמרינן בגמרא ברכות יב. And behold, it is said in the Gemora in Berechot 12
386. כל ברכה שאין בה מלכות אינה ברכה All blessings that do not include Kingship are not blessings.
387. וכל ברכה הסמוכה לחברתה אין צריך בה מלכות And all blessings that follow another blessing (in a series) does not need to include Kingship. (Berechos 46a3)
388. וצריך להבין מפני מה ברכה הסמוכה לחברתה אין צריך בה מלכות And one needs to understand, because of what does a blessing following from another blessing in a series not need to include Kingship?
389. דהנה אברהם אבינו היה לו אחיזה בשם אל שבזה השם מביא חסדים לעולם התחתון That behold, Avraham our father, was grasped in the name 'El, that through this Hashem brought kindnesses to the lower world.
390. ויצחק היה לו אחיזה בשם אלהים שהוא משפט ויראה And Yitzak was grasped in the name Elohim, and he was Mishpat and Fear.
391. כמאמר הכתוב בראשית לא מב As it is said in the writing in Beresheis 31:42.
392. ופחד יצחק היה לי And the fear of Isaac was with me.
393. ויעקב היה לו אחיזה בשם הוי"ה שהוא מרומז על הרחמים And Yaakov was in the grasp of the name Havayah which hints mercy.
394. וצריך להמתיק הדין על ידי שני השמות א"ל הוי"ה An he needed to mitigate the judgement through the two names 'El." Havayah.
395. והאר"י ז"ל כתב שאתה מרומז על שם אל And the Arizall wrote that "Atah" (you) hints of the name "El."
396. לפיכך אם אמר בתחילה ברוך אתה ה' Therefore, if one says in the beginning, Blessed are You, Hashem,
397. וברוך הוא לשון המשכה And Baruch has the meaning continuing
398. שממשיך חסד על ידי שני השמות אתה ה' To continue Chessid through two names. Atah Hashem. (You, Hashem)
399. שאתה מרומז על שם אל אזי ממתיק הדין That "You" hints of the name 'El, that mitigates judgement
400. דהיינו אלהינו שהוא מרומז על הדין That is, Eloheinu, that it hints of the judgement.
401. אנחנו ממתיקין הדין על ידי שני השמות שבתחלה We mitigate the judgment through the two names that are in the beginning.
402. לפיכך ברכה הסמוכה לחברתה אין צריך בה מלכות To explain, a blessing that follows another blessing (in a series) does not need to include Kingship.
403. מאחר שנמתק הדין מתחלה From after the judgements were mitigated in the beginning.
404. הוא הולך כך בכל הברכות שאמר ואין צריך עוד להמתיק One proceeds thus in all the blessings that are said, and there is not a need for another mitigation.
405. ונבאר הדיוק של הגמרא הנ"ל And as it is specifically seen from the Gemora above,
406. שלכאורה הוא להיפך That the explanation was to reverse (what was established.)
407. הכלל הוא דהנה עינינו רואות The rule is, that behold our eyes see
408. שמשה רבינו עליו השלום היה אב לחכמים ולנביאים הבאים אחריו That Moshe Rabbeinu, peace be upon him, was the father to Chochmah and to the prophets to come after him.
409. ואפילו הכי נבואת משה רבינו עליו השלום קל להבין יותר מכל הנביאים אחרונים And even though Moshe Rabbeinu, peace be upon him prophesies were more easily understod than all the prophets after him,
410. אלא שמפני כך הוא קל להבין נביאת משה מחמת שהשכינה מדברת מתוך גרונו של משה This is because of thus, it was easy to understand Moshe's prophesies because the Shechinah was speaking from the throat of Moshe.
411. אבל הנביאים לא היו מתנבאים אלא מה שחזאת בחזיון But, the prophets were not prophesying except from what they saw in visions.
412. ואחר כך הצריכו להמשיל משלים ודמיונות And afterwards, they needed to make allegories, proverbs and comparisons
413. כדי להבין הנבואות שאמרו In order (for others) to understand the prophesies they spoke.
414. אבל משה לא היה צריך לכל זה But, Moshe did have a need for all this.
415. מחמת שהשכינה מדברת מתוך גרונו Because the Shechinah was speaking from his throat.
416. נמצא שהדיוק אתי שפיר Therefore, the point I will beautify.
417. שהקדוש ברוך הוא הוא בעצמו המתרגם That the Kodesh Barchu was in his interpretations.
418. וצריך להבין מה שכתב הרמב"ן שהברכה היא שלא לדעת And one needs to understand what the Ramban wrote, "That the blessing, it was not from Daat."
419. דהנה האר"י ז"ל כתב על פסוק קהלת ח ט That behold, the Arizal wrot on Kohelet 8:9
420. עת אשר שליט אדם באדם לרע לו A time where a person ruled in a person for evil for them.
421. ___ Kohelet 8:9 . I saw all this, and I applied my heart to all the work that is done under the sun, a time that a man ruled over [another] man for his [own] harm.
422. ____ Rashi 8:9 and I applied my heart to all the work: And also to all the work of the children of men I applied my heart, and I saw the time that a man ruled over his companion and overpowered him, and it ultimately turned to his own harm. Amalek overpowered Israel, (Num. 24:20): “and his end will be that he will be lost forever.” So it was with Pharaoh, so with Nebuchadnezzar, and so with Sennacherib.
423. שהקדוש ברוך הוא כשרוצה ליתן נשמה קדושה לעולם התחתון That the Kodesh Barchu, when He desires to give a holy Neshama to the lower world,
424. צריך ליתן מקודם אל מקום טומאה He needs to give it before the place becomes unclean.
425. שאם יתן תיכף בזה העולם And if he will give it in this world immediately,
426. אזי מדת הדין חס ושלום מעכב then the attribute of judgement, heaven forfend, is prevented.
427. אבל כשנותן תחילה אל מקום טומאה But, when He gives it when the place is beginning to be unclean,
428. סבורים הם שחס ושלום הנשמה הקדושה יהיה ביניהם supposing, Heaven forfend, that if the holy Neshama will be among them,
429. אזי אין מדת הדין מעכב then the attribute of judgment is not prevented,
430. אבל האמת אין הדבר כן however, the truth is not as this is spoken.
431. אלא שאחר כך נתרומם קרנות צדיק ומשבר את כל כוחות הטומאה This is that afterwords, the voice of the tzaddik will be elevated, and they will break all the strengths of the uncleanness.
432. כמו שהיה באברהם שנתן לו תחלה לתרח Like it was with Avraham, who was given at first to Terah.
433. ואחר כך שבר כל הצלמים And afterwards, broke all the idols.
434. וכן היה בדוד שהיה הנשמה שלו בלוט And so it was with David. That his Neshama was with Lot.
435. לזה רדף אברהם אבינו אחר המלכים והרג אותם כדי להציל נשמת דוד It was because of this that Avraham our father chased after the kings and killed them in order to save the Neshamot of David
436. אשר היה בלוט which was with Lot.
437. וזהו שכתב האר"י ז"ל כוונת הכתוב And this is the intention of the writings of the Arizal of blessed memory on
438. עת אשר שליט אדם באדם a time a person becomes powerful over another person,
439. דהיינו מתחילה סבר שהוא שליט על הכל That is, in the begninning they think they are more powerful than all,
440. ולבסוף הוא רע לאותו אדם and in the end, there is evil for that person.
441. שמשבר כל כוחות הטומאה של אותו אדם שהיה שליט מתחילה That he shatters all the strength of the uncleanness of this person that was rulling from the beginning.
442. וזה הרמז שבשביל כך לא רצה יצחק לברך את יעקב תיכף And this is the hint, that for the sake of thus, Yitzak did not desire to bless Yaakov immediately.
443. כדי שמדת הדין יסבור שהברכה יהיה עליו In order that the attribute of judgement will be assumed, that the blessing was upon him,
444. ולא יקטרג חס ושלום ויעכב הברכה And he will not prosecute, heaven forfend, and prevent the blessing.
445. ולפיכך רצה מתחילה לברך את עשו And therefore, he desired from the beginning to bless Esav,
446. אבל באמת עיקר הברכה הוא שורה על יעקב But, in truth, the essence of the blessing, it rested upon Yaakov.
447. כי הוא משבר את כל כחות הטומאה For he was shattering the strength of the unclean.
448. ויתן השם יתברך טובה וברכות אמן And Hashem Yitbarach gave goodness and blessings. Amen.
449. _____ _____
450. גם ברוך יהיה He also will be blessed. (27:33)
451. ונראה לפרש כוונת הכתוב And we see from the explanation of the intention of the writing,
452. דהנה ידוע שיצחק אבינו בירך ליעקב ב' פעמים and behold, it is known that Yitzak, our father, blessed Yitzak two times.
453. אחת כשבא יעקב והביא לו מטעמים One, when Yaakov came to him and brought good (food.)
454. ואחת בברחו מפני עשו אחיו And once because Esav, his brother, chased him away.
455. והנה ברכה ראשונה היא היתה הברכה הגדולה And behold, the first blessing was the greater blessing,
456. והברכה השניה היא הברכה הקטנה And the second blessing was the smaller blessing.
457. והברכה הקטנה הוא מסתופף עלינו בעולם הזה And the small blessing was ____ upon him in this world,
458. והברכה הגדולה הוא שמורה לעתיד לבא And the second blessing was preserved for the future to come.
459. כשיבא משיח צדקינו When the Moshiach will come to judge us.
460. במהרה בימינו יקוים הברכה הזאת This blessing will be saved to be fulfilled in those days.
461. והנה איתא בכתבי האר"י ז"ל על פסוק זכריה יד ט And behold, it is written in the writings of the Arizal of blessed memory about Zechariah 14:9
462. ביום ההוא יהיה ה' אחד On this day, Hashem will be one.
463. שידוע ששם י"ה אינו בגלות That is known that the name Yah is not in exile.
464. שאין חיצונים יונקים ממנו That there are no externalities, He will nurse us.
465. ושם ו"ה הוא בגלות עמנו כביכו"ל שהחיצונים יונקים ממנו And the name vav hey it is in exile with is, as it wore, that the externalities will nurse us.
466. ולעתיד כשהשם יתברך ישמיד את הסטרא אחרא And for the future, when Hashem Yitbarach will destroy the Sitra Achra,
467. וסייעתא דילה אז יהיה הוא"ו ה"א במדריגת י"ה with help from above, then the vav hei will bein the level of yud hei.
468. וזהו ביום ההוא יהיה ה' And this is on this day, there will be Hashem.
469. השם הוי"ה ברוך הוא The Name Havayah, Barchu.
470. יהיה במדריגת כאילו היא ב' פעמים יו"ד ה"א Will be in the level of the second time, Yud Hei.
471. עד כאן דברי האר"י ז"ל בתוספות ביאור Until here, the words of the Arizal in Tosafos are explained.
472. וזהו כוונת הפסוק גם ברוך יהיה And this is the meaning of the passage, "He also will be blessed."
473. הברכה הזאת יקוים לעתיד כשישמיד השם יתברך את הסטרא אחרא And this blessing will be fulfilled in the future when Hashem Yitbarach will destroy the Sitra Achra.
474. ויהיה השם הוי"ה במדריגת יהיה And the name Havayah will be in the level of "will be."
475. והמבין And those that unstand will understand
476. _____ _____
477. הברכה אחת היא לך אבי Have you but one blessing my father?
478. ___ Rashi: Have you [but] one blessing: The“hey” [in הַבִרָכָה] indicates an interrogative expression, as in (Num. 13:19):“are they in open cities (הַבְּמַחֲנַיִם) ?” ;“is it fat (הַשְּׁמֵנָה) ?” ; (II Sam. 3:33):“[Should Abner die] like the death of (הַכְּמוֹת) a wicked man?”
479. הכלל דיש חיות וברכה מהקדושה The rule is that there is life and blessings from Holiness.
480. לעומת זה עשה אלהים This is compared to the works of Elohim.
481. דיש גם כן חיות מהקליפות And there is also vitality from the Klipot (evil forces.)
482. דהקדושה נקראת אחת שדבק באחדות הבורא ברוך הוא That the Holiness is called One, that is cleaved with the Oneness of the Borei Barchu.
483. וכן אמרו חכמינו ז"ל בכמה מקומות ורש"י בחומש פרשת ויגש בפסוק בראשית מו כ And so the sages of blessed memory said in simlar places and Rashi in the Chumash, Parashat Vayigash in Beresheis 46:2
484. כל הנפש עיין שם All the Nephesh. Look there.
485. ___ Rashi: Esau had sixteen souls [in his family], and the text calls them נַפְשׁוֹת בֵּיתוֹ,“the souls of his household” (Gen. 36:6) in the plural, because they worshipped many gods [in his family, each his or her own deity]. Jacob had seventy (souls), but the text calls them נֶפֶשׁ [in the singular] because they [all] worshiped one God
486. והנה יצחק בירך את יעקב מסטרא דקדושה And behold, Yitzak blessed Yaakov from the side of Holiness.
487. וזה שאמר עשו הברכה אחת היא לך אבי And this is what Esav said, Do you have only "One" blessing from you, my father?
488. אחת דייקא שמרומז על הקדושה "One" specifically, that it hints of holiness.
489. פירוש וכי מסטרא דקדושה לבד אתה יכול לברך The explanation is, and so, from the side of Holiness alone, are you able to give "One" blessing?
490. ברכני גם אני אבי מסטרא דקליפה Bless me also, my father, from the side of the Klipot!
491. ובזה סתר דברי אביו שאמר And in this are hidden the words of his father saying,
492. הן גביר שמתיו לך (I have set him) as a master over you. (27:37)
493. דהא ברכתו דיעקב מסטרא דקדושה That the blessing of Yaakov was from the side of holines.
494. וכשיברך אותו מסטרא אחרא לא יהיה עליו גביר And when he blessed him from the Sitra Achra, there was not strength upon him.
495. כיון שברכה שלו יהיה מסטרא ההיפך מברכת יעקב Because the blessing for him will be from the opposite side from the blessing for Yaakov.
496. וכשמוע יצחק את דברי עשו ראה רשעתו And when Yitzak heard the words of Esav, he saw that he was evil.
497. שנמשך אחר סטרא אחרא That he drew from behind, from the Sitra Achra.
498. אמר ועל חרבך תחיה He said, and upon your sword, you will live.
499. פירוש כשיבא עליך מכת חרב והרג ואבדן אז תחיה The explanation, when there will come upon you the blow from the sword, and the death and destruction, then you will live.
500. דהיינו שתעלה על ידי זה שיבא קידוש השם That is, that you will be raised through this that you will come to Hashem's holiness.
501. וגם אמר לו והיה כאשר תריד And so he said to him, and it will be when you grieve (27:40)
502. דידוע מאמר חכמינו ז"ל בראשית As is known from the sayings of the sages of blessed memory in Beresheis Rabbah,
503. שיהיה שמחה כאשר תריד that there will be simcha when you grieve.
504. ורש"י ז"ל פירש תריד לשון צער And Rashi of blessed memory explains that תירד has the meaning of pain
505. ___ Rashi: and it will be, when you grieve: [תָּרִיד] is an expression of pain, as in (Ps. 55:3):“I will lament (אָרִיד) in my speech” ; i.e., when the Israelites will transgress the Torah, and you will have cause to grieve about the blessings that he took, “you will break his yoke,” etc. [From Targum Onkelos]
506. וזה והיה פירוש שיהיה שמחה כאשר תריד And this is the explanation of "that there wil be simcha when you grieve.
507. כשיהיה לך צער יגון ואנחה When there will be for you pain, grief and sighing,
508. אז ישמחו כל העולמות then there will be rejoicing in all the worlds.
509. כנאמר משלי יא י באבוד רשעים רנה As it is said in Mishlei 11:10, When the wicked are destroyed, there is joy.
510. וגם אמר ופרקת עולו מעל צוואריך And so it said, and you will break his yoke from upon your neck. (27:40)
511. דהנה ישעיה הנביא אמר ישעיה א ג That behold, Isaiah, the prophet, said in Isaiah 1:3
512. ידע שור קונהו וכו' The ox knows its owner, etc.
513. ____ 3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; but Israel doth not know, My people doth not consider.
514. אפס כשנותנים בעליו מצד בחירתו But, it is not through its choice that a yoke is placed upon it,
515. רק מוכרח הוא מחמת העול except that it I forced because of the yoke,
516. אמנם כשפורקין העול מעליו כבוד Indeed, when the yoke is removed from upon it,
517. הוא נוהג כבוד מצד בחירתו It behaves as its reputation from the side of its choice.
518. כן הוא הדבר באומות So was the matter with the nations.
519. כל זמן שבית המקדש היה קיים היה העול על צוואר האומות The whole time the Beit HaMikdash was standing, there was a yoke upon the neck of the nations.
520. שהיו נכנעין לישראל They were submissive to Israel.
521. מה שאין כן עתה שבית המקדש חרב But that was not so in the time the Beit HaMikdash was destroyed.
522. נפרק העול מהם The yoke was removed from them.
523. אבל מצד הבחירה מחויבין לעשות רצון ישראל But, from the side of their choice, they were submissive to do the will of Israel,
524. גם עתה בגלות בעלים So it is now in the exile,
525. שישראל הם בעלים That Israel, they are the owners.
526. כמאמר חכמינו ז"ל שכל העולמות ברא הקדוש ברוך הוא בשביל ישראל As the sages of blessed memory said, that the Kodesh Barchu created all the nations for the sake of Israel.
527. והאומות הן כמו בהמות And the nations are like cattle.
528. כנאמר שם מ יז As it is said in Isaiah 40:17
529. ___ 17 All the nations are as nothing before Him; they are accounted by Him as things of nought, and vanity.
530. מאפס ותוהו נחשבו לו As nought and vanity, they are thought of by Him.
531. וזהו שאמר יצחק לעשו And this is what Yitzak said to Esav,
532. ופרקת עולו מעל צוואריך And he removed the yoke from upon his neck.
533. פירוש אפילו בשעה שתפרוק עולו של יעקב מעל צוואריך The explanation is that even though in the time that you removed the yoke of Yaakove from upon your neck,
534. דהיינו בזמן הגלות That is, in the time of the exile.
535. כפירוש רש"י רק מעל צוואריך הוא שתסיר שלא תהיה מוכרח לזה As Rashi explained, only from upon your neck was it was remove, they will not be compelled to this,
536. אבל ממילא מצד עצמך ראוי לך לעשות רצון ישראל But in any case, from the side of yourself, it is worthy for you to serve the will of Israel
537. אף על פי שאין העול על צוואריך Even though there is not a yoke upon your neck.
538. כנאמר ידע שור קונהו וכו' As it is said, an oxen knows its master, etc.
539. וזהו פירוש הכתוב וישא עשו קולו ויבך And this is the explanation of the writing, and Esav raised his voice and wept. (27:38)
540. דהיינו עליה שלו דהרמת קול היא עליה ויבך That is, higher than him, that the exalted voice will be over him, and he wept.
541. פירוש בשעה שיהיה בוכה The explanation, in the time there will be weeping,
542. דהיינו שיהיה לו יגון ואנחה דמרומז על הדבר הנ"ל That is, that there will be for him sorrow and groaning that hint of the words above.
543. אז הוא עליה שלו כנ"ל Then he will be higher than him.
544. והמבין יבין And the understanding will understand.
545. ____ _____